

FAQ – conocimiento experto sobre el cuidado del vehículo
Todo sobre cera de carnauba, pulido, cuidado del cuero, pintura mate, PPF y más – respondido por Swissvax
Fundamentos del cuidado del vehículo
Respuestas a las preguntas básicas sobre el cuidado del vehículo, para resultados limpios y cuidadosos.
-
¿Cómo debe lavarse básicamente un vehículo?
Un vehículo debe lavarse siempre con suavidad y con suficiente agua para evitar arañazos y daños en la superficie de la pintura.
Durante todo el lavado del auto, la pintura debe permanecer húmeda. Las superficies secas o solo ligeramente humedecidas aumentan considerablemente el riesgo de microarañazos. La suciedad gruesa debe retirarse antes del lavado propiamente dicho, ya que de lo contrario la arena y el polvo actúan como abrasivos.
Un lavado cuidadoso del vehículo es la base de todo cuidado posterior y no solo sirve a la estética, sino a la protección a largo plazo de las superficies.
Encontrará instrucciones paso a paso adicionales en nuestros tutoriales de lavado del vehículo.
Encontrará todos los productos para un lavado del vehículo respetuoso con la pintura en nuestra colección Lavar y secar.
-
¿Puedo lavar o cuidar mi auto bajo el sol directo?
Un auto no debe lavarse ni cuidarse bajo el sol directo, ya que el agua y los productos de limpieza se secan demasiado rápido sobre la pintura caliente.
Esto provoca manchas de agua, vetas y resultados desiguales. Al mismo tiempo, los productos de cuidado no pueden desplegar todo su efecto, ya que no se distribuyen de forma uniforme. En algunos casos, esto puede afectar de forma permanente a las superficies delicadas.
Para un resultado limpio y respetuoso con el material, es recomendable realizar siempre el lavado y el cuidado del vehículo a la sombra o sobre superficies completamente frías.
Encontrará instrucciones adicionales en nuestros tutoriales de lavado del vehículo.
Encontrará consejos para el lavado correcto del vehículo en la colección de lavado y en los tutoriales de lavado.
Instrucciones detalladas en nuestros tutoriales de cuidado de la pintura.
-
¿Con qué frecuencia debe lavarse y cuidarse un vehículo?
La frecuencia del lavado del vehículo depende del uso, las condiciones meteorológicas y el lugar de estacionamiento del vehículo.
Un cuidado regular protege la pintura y las superficies frente a influencias ambientales a largo plazo como la suciedad, la sal y la carga UV. Por eso el cuidado del vehículo no es solo una medida estética, sino una parte importante de la conservación del valor. Especialmente en verano e invierno, un cuidado constante es decisivo para evitar daños a tiempo.
Un vehículo bien cuidado necesita a largo plazo menos trabajos de corrección intensivos.
Encontrará los productos de cuidado adecuados en nuestra colección de lavado o como sets de cuidado completos.
-
¿Cómo elimino los restos de insectos de la pintura?
Los restos de insectos deben ablandarse siempre antes de retirarlos.
Para ello se empapa un paño Swissvax limpio con agua tibia y se coloca sobre la zona afectada durante unos cinco minutos. A continuación, los residuos ablandados se retiran con cuidado con SWISSVAX Car Bath y un Micro-Wash.
Los restos de insectos no deben frotarse. No deben utilizarse esponjas para insectos ni medios similares, ya que pueden provocar microarañazos en el acabado de la pintura.
Ceras, selladores y brillo
Explica las diferencias, durabilidades y campos de uso de ceras, sellados cerámicos y productos de brillo.
-
Sobre la cera de carnauba
Carnaubawachs wird seit dem 19. Jahrhundert für glänzende Oberflächen eingesetzt. Reines, unbehandeltes Carnaubawachs hat jedoch einen entscheidenden Nachteil: Es ist mechanisch wenig widerstandsfähig und lässt sich relativ leicht wieder abtragen. Genau hier setzt die Besonderheit der SWISSVAX Rezepturen an.
Das Geheimnis der aussergewöhnlichen Haltbarkeit der SWISSVAX Carnaubawachse liegt in der Komposition. Reines Carnaubawachs wird gezielt mit weiteren Wachsen, Fruchtölen und natürlichen Komponenten kombiniert. Diese Mischung wird in einem mehrstündigen, kontrollierten Herstellungsprozess verarbeitet, der ausschliesslich in Manufakturarbeit erfolgt. Dadurch entsteht eine Wachsrezeptur, die deutlich haltbarer ist als reines Carnaubawachs und gleichzeitig den typischen tiefen Glanz bewahrt.
Die Wachse werden bis heute Dose für Dose von Hand gefertigt und abgefüllt. Aufgrund der komplexen Zusammensetzung sind diese Rezepturen nicht für eine industrielle Massenproduktion geeignet. Die verwendeten biologischen Rohstoffe sorgen zudem dafür, dass die Wachse keine weissen Rückstände auf Gummidichtungen, Kunststoffteilen oder Karosseriekanten hinterlassen.
Eine 200 ml Dose reicht bei korrekter Anwendung für bis zu 15 Anwendungen. Voraussetzung für ein perfektes Ergebnis ist eine saubere und vorbereitete Lackoberfläche. Deshalb muss der Lack vor dem Wachsen zwingend mit Cleaner Fluid Regular gereinigt werden, damit das Carnaubawachs optimal haften und seine Schutzwirkung vollständig entfalten kann.
Entdecken Sie unsere komplette Wachs-Kollektion sowie unsere exklusiven Luxuswachse. Für optimale Haftung bereiten Sie den Lack immer mit Cleaner Fluid Regular vor.
-
Cera o sellado cerámico: ¿cuáles son las ventajas y desventajas?
Wachs und Keramikversiegelung verfolgen zwei unterschiedliche Schutzkonzepte und sind nicht direkt miteinander vergleichbar.
Eine Keramikversiegelung bietet vor allem eine sehr hohe Hydrophobizität, also starkes Abperlverhalten von Wasser und Schmutz. Sie bildet eine langanhaltende, widerstandsfähige Schutzschicht auf der Lackoberfläche. Diese Schicht ist jedoch dauerhaft und beeinflusst die weitere Pflege. Der Auftrag ist aufwendiger und mit mehr Risiko verbunden, da Fehler nicht einfach korrigiert werden können. Keramik ist nicht kratzfest, aber widerstandsfähiger als Wachs. Entstehende Kratzer lassen sich nicht einfach auspolieren. Bei Nachlackierungen muss die Keramik neu aufgetragen werden, was zu Unterschieden gegenüber bereits versiegelten Flächen führen kann. Zudem nimmt das Pflegelevel über die Zeit langsam ab.
Ein SWISSVAX Carnaubawachs erreicht nicht die extreme Hydrophobizität einer Keramik, ist jedoch beim Glanzgrad, Wetlook und der Anwendung klar im Vorteil. Je nach Carnauba Anteil lassen sich unterschiedliche Glanzcharaktere erzielen. Das Auftragen ist einfach und gelingt auch ohne Vorkenntnisse. Wachs kann jederzeit nachgelegt werden, auch gezielt auf stark belasteten oder nachlackierten Bereichen. Dadurch bleibt das Pflegelevel konstant, da einzelne Zonen jederzeit erneuert werden können.
Keramik und Wachs sind somit zwei verschiedene Systeme. Entscheidet man sich für eine Keramikversiegelung, sollte die oberste Schicht ebenfalls Keramik sein, um Hydrophobizität und Härtegrad nicht zu beeinträchtigen. Entscheidet man sich für Carnaubawachs, sollte auch die oberste Schicht Carnauba bleiben, da sonst der typische Wetlook Glanz und die angenehme Unempfindlichkeit gegenüber Wassertropfen verloren gehen.
Kombinationen
Wachs auf Keramik ist möglich, hält jedoch deutlich kürzer, in der Regel maximal etwa zwei Monate.
Keramik auf Wachs funktioniert technisch, da die Chemie der Keramik das Wachs anlöst.Die empfohlene Lösung für die Kombination aus höchstem Glanzgrad und hoher Hydrophobizität ist ein hochwertiges Carnauba Wachs in Verbindung mit SWISSVAX KERAMIQ9, der wasserbasierten Keramikversiegelung von SWISSVAX.
Alle Wachse finden Sie in der Wachs-Kollektion, die Keramikversiegelung als Keramiq9 Carnaubabooster.
Unsere Empfehlung für höchsten Glanz: Carat (81 Vol.%) Carnaubawachs – unser Flaggschiff mit höchstem Carnauba-Anteil.
-
¿Tiene sentido una segunda capa de cera?
Sí. Una segunda capa de cera es recomendable y refuerza el sellado existente. Con la aplicación adicional, la capa protectora se vuelve más gruesa, lo que tiene dos efectos: la refracción de la luz sobre la superficie de la pintura se intensifica y el brillo parece más profundo, al tiempo que aumenta la durabilidad del sellado.
Entre la primera y la segunda capa de cera deben transcurrir al menos tres horas. En ese tiempo, la primera capa puede unirse por completo con la superficie de la pintura. Solo después debe aplicarse la segunda capa, para construir de forma óptima el efecto protector.
El efecto de profundidad es especialmente impresionante con nuestras ceras de lujo como Crystal Rock (76 Vol.%) o Mystery (55 Vol.%).
Especialmente impresionante en aplicación multicapa: cera de carnauba Crystal Rock (76 Vol.%).
-
¿Qué es el PTFE?
PTFE significa politetrafluoroetileno. Se trata de un polímero sintético de alto rendimiento del grupo de los polímeros parafínicos, en los que los átomos de hidrógeno están sustituidos total o parcialmente por flúor. Esta estructura química confiere al PTFE unas propiedades de material excepcionales.
La resina de PTFE original fue desarrollada en 1938 por DuPont y se hizo conocida bajo la marca Teflon. El PTFE destaca por una resistencia extremadamente alta a los productos químicos, así como por uno de los coeficientes de fricción más bajos de todos los materiales conocidos.
Gracias a estas propiedades, el PTFE tiene un fuerte efecto antisuciedad, reduce la adherencia y la fricción y ofrece una película protectora muy duradera. Por eso el PTFE se emplea de forma específica en el cuidado del vehículo, por ejemplo en sellados de llantas, para reducir notablemente la adherencia del polvo de freno, la suciedad y la sal.
Swissvax utiliza el PTFE, entre otros, en la cera de llantas Autobahn y en la cera de carnauba Shield. Todas las ceras con PTFE de un vistazo.
-
¿Aplico Lotos Speed después del encerado?
Sí. SWISSVAX Lotos Speed puede aplicarse además sobre un sellado de cera existente. Así la superficie se vuelve aún más hidrófuga y se prolonga la durabilidad de la capa protectora.
Entre el encerado y la aplicación de Lotos Speed deben transcurrir al menos tres horas. En ese tiempo la cera puede unirse por completo con la superficie de la pintura. Solo después logra Lotos Speed la protección adicional deseada.
-
¿Qué grado de brillo tiene KERAMIQ9 sin tratamiento previo con Cleaner Fluid y cera?
SWISSVAX KERAMIQ9 verändert den Glanzgrad nicht. Die Versiegelung legt sich transparent auf die Oberfläche, ohne zusätzliche Farbtiefe oder Glanz aufzubauen. Deshalb eignet sich KERAMIQ9 auch für Mattlacke und matte Folien, bei denen der ursprüngliche Glanzgrad unverändert bleiben muss.
Glanz entsteht grundsätzlich durch Reflexion und Sättigung. Beide Faktoren werden nicht durch die Keramikversiegelung selbst erzeugt, sondern durch eine zuvor perfekt vorbereitete Oberfläche. Eine intensive Lackaufbereitung mit Cleaner Fluid und anschliessendem Wachs erhöht Glanz und Farbtiefe. KERAMIQ9 konserviert diesen Zustand, erzeugt ihn jedoch nicht eigenständig.
Die komplette Keramiq9-Serie finden Sie in unserer Keramiq9-Kollektion.
-
¿Swissvax ofrece un sellado cerámico?
Ja. SWISSVAX KERAMIQ9 ist eine infundierte Keramikversiegelung auf Wasserbasis für private und professionelle Anwender. Sie lässt sich leicht auftragen, ist stark wasserabweisend und bei Bedarf wieder entfernbar.
KERAMIQ9 verlängert die Standzeit von mit SWISSVAX Polituren und Wachsen behandelten Lackoberflächen um mehrere Monate. Die Versiegelung konserviert den zuvor erreichten Zustand, erzeugt jedoch keinen zusätzlichen Glanz ohne entsprechende Vorbehandlung.
Verfügbar als Keramiq9 Carnaubabooster oder im kompletten Keramiq9 Set mit allem Zubehör.
Erhältlich als einzelner Booster oder als komplettes Keramiq9 Set mit Zubehör.
Pulimentos y aplicación
Ayuda a elegir y aplicar correctamente pulimentos, quick detailers y productos de renovación, para evitar aplicaciones incorrectas.
-
¿Con qué cera puedo pulir? ¿Cuál es la diferencia entre cera y pulimento?
Con la cera no se pule. El pulido se realiza exclusivamente con un pulimento, no con una cera.
En el lenguaje común, el término «cera para auto» se usa a menudo erróneamente para los pulimentos. Técnicamente, sin embargo, se trata de dos categorías de producto claramente distintas con tareas diferentes.
Un pulimento sirve para la corrección de la pintura. Por lo general es líquido y contiene agua, disolventes y abrasivos finamente calibrados. Al aplicarlo y frotarlo se reducen defectos de pintura como arañazos finos, hologramas o nubes, y se alisa la superficie. Los pulimentos pueden trabajarse a mano o con la pulidora. Los pulimentos SWISSVAX, los llamados Cleaner Fluids, están formulados para trabajar de forma controlada y evitar un pulido demasiado agresivo.
Una cera, en cambio, está completamente libre de abrasivos. No corrige la pintura, sino que la sella. Las ceras de carnauba puras protegen la superficie de pintura previamente preparada, intensifican el brillo y proporcionan una capa protectora natural y duradera.
Por eso el cuidado de la pintura SWISSVAX sigue siempre un orden claro. Primero se lava la pintura, después se limpia y, si procede, se pule, y solo en el último paso se sella con una cera de carnauba. La cera no se emplea nunca para la corrección de la pintura, sino siempre sobre una superficie ya limpia y lisa.
Encontrará todos los pulimentos Swissvax en la colección de pulimentos, y todas las ceras en la colección de ceras. Encontrará instrucciones paso a paso en nuestros tutoriales de cuidado de la pintura.
-
¿Por qué no puedo aplicar Cleaner Fluid como pulido a mano con la pulidora?
Los pulimentos SWISSVAX Cleaner Fluid y los pulimentos SWISSVAX Cleaner Fluid Professional se diferencian esencialmente en su viscosidad y su diseño de aplicación. Los pulimentos a mano están formulados claramente más fluidos; los de máquina, en cambio, más densos y estables.
Por eso Cleaner Fluid Regular no es adecuado para el pulido a máquina. Debido a las altas revoluciones de la pulidora, el producto, demasiado fluido, salpicaría mucho, se repartiría de forma desigual y no daría un resultado de pulido controlado. Para trabajar con la pulidora está previsto Cleaner Fluid Professional Regular, ya que esta fórmula se desarrolló para el esfuerzo mecánico, una dosificación controlada y un trabajo limpio.
-
¿Qué significa la Cut Performance de los pulimentos Cleaner Fluid Professional?
La Cut Performance describe el poder de corte de un pulimento a máquina en una escala de 0 a 100.
0 representa ningún arranque de material, 100 el máximo arranque.En los pulimentos SWISSVAX Cleaner Fluid Professional resulta de ello la siguiente clasificación:
Cleaner Fluid Professional Regular se sitúa en un valor de cut de 22. Este pulimento está muy finamente calibrado y permite un pulido en 1 fase, ya que ofrece suficiente corrección de pintura y, al mismo tiempo, logra un acabado limpio.
Cleaner Fluid Professional Medium se sitúa en un valor de cut de 30. También aquí es posible un pulido en 1 fase, ya que el cut sigue por debajo del umbral a partir del cual un acabado separado se vuelve imprescindible.
Cleaner Fluid Professional Strong alcanza un valor de cut de 51. A partir de este rango es necesario un pulido en 2 fases, ya que el cut se sitúa por encima del umbral de acabado. El finish cut empieza en torno a 55, por lo que tras la corrección con Strong debe emplearse imprescindiblemente un pulimento más fino para el acabado.
Un punto importante es la forma de trabajar: cuanto más se trabaje con un pulimento en el llamado start cut, más fino y uniforme será el acabado resultante. Aun así, un pulimento con un cut base alto no puede sustituir a un acabado real.
La versión Professional Regular no es comparable con el pulido a mano. Es un nano pulimento independiente, desarrollado especialmente para el uso a máquina y el más suave de los tres pulimentos Professional. Se dirige de forma específica a los usuarios de máquina que desean lograr la mayor corrección y acabado posibles en un solo paso.
-
Quick Finish, Nano Express y Lotos Speed: ¿qué se aplica y cuándo?
SWISSVAX ofrece tres sprays de detailing con tareas claramente diferenciadas. No son intercambiables, sino que cubren situaciones distintas.
SWISSVAX Quick Finish se emplea para la limpieza rápida entre lavados. Elimina polvo ligero en el showroom o el garaje, así como restos frescos de insectos, excrementos de aves, resina, manchas de agua o suciedad ligera similar. Quick Finish se aplica sobre pintura, cristal, cromo, llantas y plásticos, excepto textiles. Limpia, pero no sella.
SWISSVAX Nano Express es un renovador de pintura y plástico. Se emplea cuando no es posible una preparación de pintura completa, por ejemplo tras túneles de lavado, en vehículos usados, de alquiler o de subasta. Nano Express refresca la profundidad del color y disimula las marcas de túnel de lavado y los microarañazos finos de forma temporal durante aproximadamente un mes. Además, es excelente para el cuidado de plásticos, ventanillas de acrílico, lunetas traseras de vinilo, pliegues de puertas y estribos de acceso. El tiempo de aplicación típico por vehículo es de unos 30 minutos.
SWISSVAX Lotos Speed es un sellado rápido para superficies ya limpias. Se aplica idealmente justo tras el lavado y el secado del vehículo. Lotos Speed crea, durante aproximadamente un mes, una superficie muy lisa y fuertemente hidrófuga sobre pinturas y cristales en el exterior. También puede emplearse en superficies lisas seleccionadas del interior, como maderas lacadas en alto brillo. Lotos Speed no es combinable con KERAMIQ9.
Cuidado del cuero y tipos de cuero
Respuestas sobre la limpieza, el cuidado y el sellado de cuero liso, de poro abierto, vegano y Alcantara en el interior del vehículo.
-
¿Qué tipos de cuero hay en el auto y en qué se diferencian?
En el interior del vehículo se emplean distintos tipos de cuero y materiales similares al cuero que se diferencian claramente en estructura, aspecto y necesidad de cuidado. El cuero liso está sellado en superficie, es resistente y fácil de cuidar. El cuero de poro abierto, como el de anilina, es natural, transpirable y especialmente sensible a la humedad, la suciedad y la abrasión. El cuero vegano es un material sintético que recuerda ópticamente al cuero, pero envejece de otra forma y requiere un cuidado suave y adecuado al material. La Alcantara no es cuero, sino un material de ante artificial con una estructura de fibra fina y necesita un método de limpieza completamente distinto.
Cada una de estas superficies reacciona de forma diferente a los limpiadores, la humedad y las cargas mecánicas. Por eso, un cuidado adaptado es decisivo para conservar de forma duradera el aspecto, el tacto y la durabilidad.
Todos los productos los encontrará en nuestra colección de cuidado del cuero. Instrucciones detalladas en nuestra página de cuidado del cuero y en los tutoriales de cuero.
-
¿Cómo reconozco si mi cuero es de poro abierto o pigmentado?
Si el cuero es de poro abierto o pigmentado se puede comprobar con una sencilla prueba de agua en un punto poco visible. Si una pequeña gota de agua penetra en poco tiempo en el cuero y oscurece la zona, se trata de cuero de poro abierto, como el cuero de anilina. Si la gota permanece sobre la superficie y se puede limpiar, el cuero está sellado en superficie y es, por tanto, cuero liso pigmentado.
El cuero de poro abierto es natural, transpirable y especialmente sensible a la humedad y la suciedad. El cuero liso pigmentado dispone de una capa de color protectora, es más resistente y más fácil de cuidar.
Más información en nuestra página de cuidado del cuero.
Para la limpieza suave de ambos tipos de cuero es adecuado Leather Cleaner.
-
¿Cómo limpio correctamente el cuero liso del auto?
El cuero liso se limpia según el grado de suciedad con SWISSVAX Leather Cleaner o SWISSVAX Leather Cleaner Forte. El limpiador se aplica de forma respetuosa con el material y la suciedad disuelta se retira a continuación con un paño suave y limpio.
La suciedad de leve a normal se elimina con Leather Cleaner. En caso de suciedad más intensa, decoloraciones o zonas de contacto muy exigidas se emplea Leather Cleaner Forte. En ambos casos la superficie se mantiene flexible y no se ve atacada, ya que la limpieza se realiza sin disolventes agresivos.
-
¿El cuero nuevo necesita cuidado o solo protección?
El cuero liso nuevo no necesita cuidado, ya que viene de fábrica suficientemente reengrasado. No obstante, debe protegerse desde el principio para evitar el desgaste prematuro, la abrasión y la transferencia de color de los vaqueros. Para ello se emplea SWISSVAX Leather Glaze.
Leather Glaze forma una capa protectora invisible sobre la superficie del cuero que reduce la fricción y dificulta notablemente la penetración de los colorantes. Así el cuero se mantiene limpio, uniforme y de aspecto como nuevo durante más tiempo, sin alterar su tacto.
-
¿Cómo cuido el cuero usado o seco?
El cuero liso usado o seco se cuida tras la limpieza con SWISSVAX Leather Milk. El producto se aplica con moderación, penetra en el material y mantiene el cuero flexible. Al mismo tiempo, protege el cuero de una mayor desecación y de un desgaste prematuro.
Leather Milk vuelve a aportar humedad al cuero exigido, mejora el tacto y favorece la elasticidad natural, sin engrasar en exceso la superficie ni darle un aspecto grasiento.
-
¿Qué tipos de cuero no debo tratar con los productos de cuero SWISSVAX?
Los productos de cuero SWISSVAX para cuero liso no deben aplicarse sobre cuero de búfalo ni cuero de ante. Estos tipos de cuero tienen una estructura de fibra distinta y reaccionan de forma sensible a los limpiadores y productos de cuidado para cuero liso.
Además, el cuero de poro abierto como el de anilina no debe tratarse con productos de limpieza intensa como SWISSVAX Leather Cleaner Forte ni con cepillos. Una limpieza demasiado intensa puede dañar la estructura abierta, provocar manchas o alterar la superficie de forma permanente.
Por eso, para los tipos de cuero delicados rige siempre: limpiar de forma adecuada al material, trabajar sin presión y utilizar solo los productos previstos para ello.
Todos los productos adecuados en la colección de cuidado del cuero.
Para todos los tipos de cuero compatibles encontrará los Leather Care Sets adecuados.
-
¿Cómo cuido el cuero vegano del auto?
El cuero vegano se limpia y, si es necesario, se protege, pero no necesita emulsiones de cuidado como las que se emplean en el cuero auténtico. Para la limpieza adecuada al material se utiliza SWISSVAX Vegan Leather Cleaner .
El limpiador elimina la suciedad con suavidad, conserva la elasticidad del material y protege frente a la desecación y la formación de grietas. La superficie se limpia sin sobrecuidarla ni darle un aspecto grasiento. Según la estructura de la superficie, la aplicación se realiza con un cepillo de limpieza suave o una esponja, y a continuación se repasa con un paño limpio.
El cuero vegano es un material sintético con una lógica de envejecimiento distinta a la del cuero auténtico. Por eso los productos clásicos de cuidado del cuero no son adecuados y pueden influir negativamente en la superficie a largo plazo.
Cuidado del interior y del cockpit
Limpieza, cuidado y protección de todos los materiales del interior, del plástico a la madera y las pantallas, con productos Swissvax adecuados a cada material.
-
¿Cómo limpio el interior correctamente?
La limpieza del interior comienza siempre con un aspirado a fondo de la suciedad suelta. Para ello se utiliza una aspiradora con boquilla estrecha; lo ideal es retirar antes las alfombrillas y las alfombras sueltas.
Las superficies textiles como asientos, alfombras, techo interior o alfombrillas se limpian a continuación con SWISSVAX Fabric . El limpiador textil elimina la suciedad con suavidad, sin dejar cercos de limpieza, y es apto para todos los materiales textiles del interior.
Los plásticos y las superficies de vinilo se limpian después con SWISSVAX Plastic Wash. Este proporciona una limpieza en profundidad y forma la base para un cuidado o sellado posterior, sin atacar la superficie ni darle un aspecto grasiento.
Gracias a este orden, el interior se mantiene higiénicamente limpio, cuidado de forma adecuada al material y uniforme ópticamente.
Todos los productos e instrucciones en nuestra página de cuidado del interior.
-
¿Cómo cuido superficies delicadas como el lacado piano o las pantallas?
Las superficies delicadas como el lacado piano, las pantallas y las piezas de interior de alto brillo se limpian con suavidad con SWISSVAX Quick Interior Finish y un SWISSVAX Micro Polish. Huellas dactilares, polvo y suciedad ligera se eliminan así sin marcas y sin provocar microarañazos.
Quick Interior Finish actúa de forma antiestática y está formulado sin disolventes. De este modo no se ataca la superficie delicada, se reduce la nueva atracción de polvo y se conserva el acabado original del lacado piano y las pantallas.
-
¿Cómo se cuidan las superficies de plástico del interior?
Las superficies de plástico y vinilo del interior se limpian primero a fondo con SWISSVAX Plastic Wash. Esta limpieza en profundidad elimina suciedad, grasas cutáneas y depósitos, y crea la base necesaria para un cuidado uniforme.
Tras la limpieza, SWISSVAX Protecton proporciona un cuidado intensivo en profundidad y una protección densa y uniforme. Para superficies mate o cuando se desea un acabado mate se utiliza SWISSVAX Protecton Matt. Ambos productos protegen frente a la desecación, la decoloración y el desgaste prematuro del material.
-
¿Cómo protejo las llantas a largo plazo del polvo de freno y la sal?
Para una protección duradera se utiliza SWISSVAX Autobahn Felgenwachs . Forma una capa protectora resistente al calor a base de cera de carnauba, enriquecida con PTFE. Esta capa dificulta la adherencia de polvo de freno, sal y suciedad de la carretera y facilita notablemente la limpieza posterior.
Gracias a su elevada resistencia a la temperatura, la cera para llantas Autobahn es apta también para llantas muy exigidas. El polvo de freno se fija menos, la sal y la humedad no penetran en la superficie y se protegen los recubrimientos de llanta existentes. La protección contribuye a evitar la corrosión y los daños superficiales permanentes.
-
¿Cómo cuido correctamente los neumáticos y los de banda blanca?
Los neumáticos se cuidan con SWISSVAX Pneu . El producto aporta humedad a la mezcla de caucho, protege frente a la desecación y la formación de grietas y proporciona un aspecto uniforme y de un negro profundo. La aplicación se realiza sobre los flancos limpios y secos del neumático, pulverizando o aplicando de forma selectiva con un pincel o un aplicador manual.
Los neumáticos de banda blanca se limpian primero con SWISSVAX Pneu White . El limpiador especial elimina de forma fiable el amarilleo y la suciedad persistente sin atacar el material. Tras la limpieza y el secado, también en los neumáticos de banda blanca puede aplicarse el cuidado Swissvax Pneu sobre las zonas de caucho negro para lograr protección y brillo.
Llantas y neumáticos
Limpieza a fondo, sellado eficaz y cuidado específico para llantas y neumáticos de todos los materiales.
-
¿Cómo sello las llantas con pintura mate?
Mattlackierte Felgen werden in mehreren kurzen Arbeitsschritten versiegelt, um das matte Erscheinungsbild zu erhalten und gleichzeitig Schutz vor Schmutz und Bremsstaub aufzubauen.
Zuerst werden die Felgen gründlich gewaschen und vollständig getrocknet. Anschliessend wird eine kleine Teilfläche mit Pre Cleaner Opaque besprüht und innerhalb von etwa 10 bis 15 Sekunden schonend abgewischt. Dieser Schritt wird Fläche für Fläche wiederholt, damit die Oberfläche sauber und optimal auf die Versiegelung vorbereitet ist.
Für die eigentliche Versiegelung wird auf eine kleine Teilfläche das Autobahn Wachs aufgetragen. Nach einer kurzen Ablüftzeit von ebenfalls rund 10 bis 15 Sekunden wird das Wachs vorsichtig auspoliert. Danach folgt die nächste Teilfläche, bis die gesamte Felge gleichmässig geschützt ist.
Durch dieses Vorgehen bleibt der Matt Effekt vollständig erhalten, während die Felge widerstandsfähiger gegen Verschmutzung wird und sich künftig leichter reinigen lässt.
-
¿Por qué hay dos limpiadores de llantas: Wheel o Wheel Spray Forte?
SWISSVAX ofrece dos limpiadores de llantas, porque las llantas, según el uso, el estado de cuidado y el grado de suciedad, tienen exigencias distintas. Wheel y Wheel Spray Forte siguen de forma deliberada dos enfoques de limpieza diferentes.
SWISSVAX Wheel es un concentrado limpiador de llantas clásico a base de principios activos naturales como el aceite de menta. Se diluye con agua según la suciedad y es especialmente adecuado para llantas cuidadas con regularidad o con una suciedad de leve a normal. Gracias a la concentración seleccionable de forma individual, solo se emplea tanto poder de limpieza como es necesario, lo que cuida el sellado de cera existente. Además, Wheel rinde mucho y ahorra espacio en los viajes, ya que solo hay que llevar el concentrado.
En llantas muy descuidadas con polvo de freno incrustado, Wheel puede llegar a sus límites. Debido a la mezcla muy fluida, además, es necesario volver a pulverizar varias veces durante la limpieza.
Para estos casos se desarrolló SWISSVAX Wheel Spray Forte. Este moderno limpiador de llantas está libre de ácidos y fosfatos, se basa en el sulfocapolato y puede aplicarse sobre todas las superficies de llanta, también sobre llantas pintadas o de magnesio. Un indicador de color integrado muestra cuándo empieza y cuándo termina el efecto de limpieza. Gracias a su mayor actividad de limpieza y a su consistencia espesa, Wheel Spray Forte se adhiere mejor y elimina también de forma fiable la suciedad rebelde.
La desventaja de Wheel Spray Forte radica en su menor rendimiento y en su concentración fija. Además, el producto presenta un ligero olor a azufre, debido a la técnica. Por su mayor poder de limpieza, la durabilidad de un sellado de cera existente puede resultar algo más corta que con la limpieza regular con Wheel.
En la práctica, Wheel es ideal para el uso regular en el día a día, en especial en vehículos cuidados y condiciones de conducción moderadas. Wheel Spray Forte es la elección correcta en llantas muy sucias, tras largos trayectos por autopista o cuando las llantas no se han limpiado durante mucho tiempo.
-
¿Por qué la limpieza de llantas debe hacerse antes del lavado del auto?
La limpieza de las llantas debe realizarse siempre antes del lavado del auto, ya que de lo contrario el polvo de freno, las partículas metálicas y la suciedad intensa pueden llegar a superficies de pintura ya limpias. El polvo de freno es muy adherente y puede dañar de forma permanente la superficie de la llanta si no se elimina con regularidad y a fondo.
En la limpieza de llantas se emplean limpiadores más intensivos, cepillos y mucha agua. Si las llantas se limpiaran solo después del lavado de la pintura, las partículas de suciedad disueltas, los residuos de limpiador y las salpicaduras podrían volver a llegar a la pintura y perjudicar el resultado del lavado. Además, existe un mayor riesgo de microarañazos si la suciedad de las llantas se transfiere a superficies de pintura ya limpias.
Con el orden llantas primero, pintura después, el resultado del lavado del auto se mantiene limpio, uniforme y protegido a largo plazo. Al mismo tiempo se garantiza que el polvo de freno no cause daños permanentes en la superficie de la llanta y que los sellados de cera existentes se conserven de forma óptima.
Todos los productos e instrucciones en nuestra página de cuidado de llantas y en los tutoriales de cuidado de llantas.
-
¿Cómo elimino los restos de insectos de la pintura?
Los restos de insectos deben ablandarse siempre antes de retirarlos.
Para ello se empapa un paño Swissvax limpio con agua tibia y se coloca sobre la zona afectada durante unos cinco minutos. A continuación, los residuos ablandados se retiran con cuidado con SWISSVAX Car Bath y un Micro-Wash.
Los restos de insectos no deben frotarse. No deben utilizarse esponjas para insectos ni medios similares, ya que pueden provocar microarañazos en el acabado de la pintura.
Pintura mate y superficies mate
Cuidado especializado para vehículos con pintura o lámina mate, para que las superficies permanezcan mate y protegidas de forma duradera.
-
Opaque – para pinturas y láminas mate
Auf matt lackierten oder matt folierten Oberflächen dürfen keine handelsüblichen Polituren, Wachse, Insektenentferner oder Insektenschwämme verwendet werden. Solche Produkte glätten die Oberfläche und verändern das matte Erscheinungsbild dauerhaft in Richtung Glanz.
Damit matte Lacke und matte Folien ihr charakteristisches Finish behalten, wurden die SWISSVAX Produkte der Linie Opaque speziell für diese Oberflächen entwickelt. Sie sind exakt auf die Struktur und Empfindlichkeit matter Oberflächen abgestimmt und greifen das Finish nicht an.
Das Opaque Premiumwachs enthält 40 Volumenprozent reines brasilianisches Grade One Carnaubawachs. Es schützt matte Oberflächen zuverlässig vor Fingerabdrücken, Schmutz, Wasserflecken und Insektenresten, ohne den Matt Effekt zu verändern. Das Erscheinungsbild bleibt gleichmässig matt, die Oberfläche wird jedoch widerstandsfähiger und leichter zu reinigen. Durch die sehr einfache Verarbeitung eignet sich das Opaque Wachs sowohl für private als auch für professionelle Anwender.
Für ein gleichmässiges und dauerhaftes Ergebnis muss die Oberfläche vor dem Wachsen zwingend mit dem Pre Cleaner Opaque vorbereitet werden. Nur so kann das Wachs korrekt haften und seine Schutzwirkung vollständig entfalten.
-
¿Puedo pulir la pintura mate?
Nein. Matte Lacke und matte Folien dürfen nicht poliert werden, da Polieren die Oberflächenstruktur glättet und das matte Erscheinungsbild dauerhaft in Richtung Glanz verändert. Aus diesem Grund gibt es für matte Oberflächen keine Politur.
Vor einer Versiegelung muss die Oberfläche dennoch gereinigt und korrekt vorbereitet werden. Dafür wird der Lack mit Swissvax Pre Cleaner Opaque schonend gereinigt und für die Aufnahme des Wachses vorbereitet, ohne das matte Finish zu verändern.
Komplette Mattlack-Pflegesets finden Sie in unserer Opaque Sets Kollektion.
-
¿Cómo lavo correctamente un vehículo con pintura mate?
Ein mattlackiertes oder matt foliertes Fahrzeug wird ausschliesslich mit Car Bath Opaque gewaschen, da dieses Shampoo keine Glanzverstärker oder Aufheller enthält. So bleibt das matte Erscheinungsbild vollständig erhalten. Nach der Wäsche wird das Fahrzeug schonend mit dem Ultra-Dry getrocknet.
Herkömmliche Autoshampoos und Pflegeprodukte sind für matte Oberflächen ungeeignet, da sie abrasive Bestandteile oder Glanzadditive enthalten können. Diese würden die seidig matte Struktur angreifen oder ungewollt Glanz erzeugen. Aus diesem Grund existieren für Mattlacke auch keine klassischen Polituren.
Car Bath Opaque wird sparsam im Waschwasser dosiert und das Fahrzeug von oben nach unten gewaschen. Die regelmässige Reinigung entfernt Schmutz, Staub und Umweltablagerungen, ohne die empfindliche Oberfläche zu verändern, und bildet die Basis für jede weitere Pflege oder Versiegelung innerhalb der Opaque Serie.
-
¿Qué sellado con cera es adecuado para la pintura mate?
Für matt lackierte und matt folierte Oberflächen ist das SWISSVAX Opaque Wachs geeignet. Es wurde speziell für matte Oberflächen entwickelt und schützt vor Mikrokratzern und schneller Neuverschmutzung, ohne den Matt Effekt zu verändern oder Glanz zu erzeugen.
Das Opaque Wachs bildet eine gleichmässige Schutzschicht, die die Oberfläche widerstandsfähiger macht und die Reinigung erleichtert. Das matte Erscheinungsbild bleibt vollständig erhalten. Voraussetzung für ein optimales Ergebnis ist die vorherige Reinigung und Vorbereitung mit dem Pre Cleaner Opaque.
-
¿Cómo elimino las huellas dactilares o la suciedad leve de la pintura mate?
Leichte Verschmutzungen und Fingerabdrücke auf matt lackierten oder matt folierten Oberflächen werden mit SWISSVAX Quick Finish Opaque entfernt. Das Produkt wird aufgesprüht und anschliessend mit dem Micro Polish Tuch sanft nachgewischt.
Quick Finish Opaque ist speziell für matte Oberflächen formuliert und entfernt leichte Verunreinigungen, ohne Glanz zu erzeugen oder die empfindliche Oberflächenstruktur anzugreifen. Das matte Erscheinungsbild bleibt vollständig erhalten und die Oberfläche wirkt gleichmässig gepflegt.
PPF y cuidado de láminas
Cuidado y protección de Paint Protection Films para conservar la elasticidad, el efecto protector y el estado óptico.
-
¿Por qué las láminas protectoras PPF necesitan un cuidado regular?
PPF Schutzfolien benötigen regelmässige Pflege, weil sie dauerhaft UV Strahlung, Schmutz, Umweltablagerungen und chemischen Belastungen ausgesetzt sind. Ohne Pflege kann das Material mit der Zeit an Elastizität verlieren, spröde werden und seine Schutzwirkung einbüssen.
Paint Protection Films schützen den Lack zuverlässig vor Steinschlägen und äusseren Einflüssen, insbesondere im Frontbereich. Unabhängig davon, ob es sich um transparente, glänzende, farbige oder matte Folien handelt, altern alle PPF Materialien durch Sonneneinstrahlung, Luftverschmutzung, Insektenreste und Kalkablagerungen. Diese Einflüsse greifen die Oberfläche der Folie an und können Wasserflecken, Haftungsprobleme und eine reduzierte Selbstheilungsfähigkeit begünstigen.
Eine regelmässige Pflege mit dafür entwickelten SWISSVAX PPF Produkten erhält die Flexibilität der Folie, stabilisiert die Oberfläche und unterstützt die ursprünglichen Schutzeigenschaften. Gleichzeitig wird die Wasser und Schmutzabweisung verbessert, wodurch sich Ablagerungen leichter entfernen lassen und das Risiko von Kalk und Wasserflecken deutlich reduziert wird.
SWISSVAX hat spezielle Pflege, Wachs und Versiegelungslösungen für PPF entwickelt, die auf den chemischen Aufbau von Schutzfolien abgestimmt sind. Dadurch bleibt die Folie optisch hochwertig, funktional belastbar und langfristig geschützt, ohne ihre Materialeigenschaften zu beeinträchtigen.
-
¿Qué cera es adecuada para el PPF?
Für PPF Schutzfolien ist das SWISSVAX PPF Wachs mit 40 Prozent Carnaubawachs geeignet. Es wurde speziell für folierte Fahrzeuge entwickelt und ist auf den chemischen Aufbau von Paint Protection Films abgestimmt.
Das Wachs erhält den Glanz der Folie, unterstützt ihre Elastizität und bietet zusätzlichen Schutz vor UV Belastung. Bei korrekter Anwendung liegt die Standzeit bei etwa 6 bis 9 Monaten. Diese kann sich verlängern oder verkürzen, abhängig von Nutzung, Umwelteinflüssen und der regelmässigen Pflege mit dafür geeigneten SWISSVAX Produkten. Werden ungeeignete Reiniger oder aggressive Waschchemie verwendet, kann sich die Standzeit entsprechend reduzieren.
Der hohe Anteil an natürlichem Carnaubawachs schützt die Oberfläche der Folie, ohne ihre Materialstruktur oder Funktion zu beeinträchtigen.
Komplette PPF-Pflegesets finden Sie in unserer PPF-Kollektion.
-
¿Se puede pulir el PPF?
Ja. PPF Schutzfolien können mit dafür entwickelten SWISSVAX Produkten sowohl von Hand als auch mit der Poliermaschine bearbeitet werden. Geeignete Polituren ermöglichen es, feine Kratzer, leichte Schrammen und Hologramme zu reduzieren, ohne die Struktur oder Schutzfunktion der Folie zu beeinträchtigen.
Wichtig ist, ausschliesslich auf PPF abgestimmte Produkte zu verwenden. Ungeeignete oder zu aggressive Polituren können die Oberfläche der Folie beschädigen, ihre Selbstheilungseigenschaften beeinträchtigen oder zu Glanzunterschieden führen. Bei korrekter Anwendung bleibt die Folie funktional, optisch gleichmässig und langfristig geschützt.
Geeignete Polituren: Cleaner Fluid Regular für die Hand, CF Professional Regular für die Maschine. Für mattes PPF: Pre-Cleaner Opaque statt polieren.
-
¿Qué sellado cerámico es adecuado para el PPF?
Für PPF Schutzfolien eignet sich KERAMIQ⁹. Die Keramikversiegelung bietet bis zu 12 Monate Schutz und ist mit PPF Folien kompatibel. Sie kann einen Tag nach dem Wachsen aufgetragen werden und verstärkt die vorhandene Wachsversiegelung, ohne die Folienstruktur zu beeinträchtigen.
KERAMIQ⁹ erzeugt eine sehr glatte, wasserabweisende Oberfläche und schützt die Folie zusätzlich vor Umwelteinflüssen. Die Anwendung ist sicher für private Anwender, frei von giftigen Dämpfen und materialübergreifend möglich. Bei Bedarf kann die Versiegelung mit SWISSVAX Prep Fluid einfach und rückstandsfrei entfernt werden.
Accesorios y materiales de cuidado
Explica el manejo correcto de paños de microfibra, pads y accesorios de cuidado para resultados duraderos y seguros.
-
¿Cómo lavo correctamente los paños de microfibra, los pads de pulido y los aplicadores?
Los paños de microfibra, los pads de pulido y los aplicadores se lavan a 40 grados, sin suavizante.
El suavizante obstruye las microfibras y reduce el poder de limpieza, la capacidad de absorción y la vida útil. Las temperaturas demasiado altas o los programas de lavado inadecuados pueden dañar de forma permanente las superficies de velcro, la estructura de la espuma y la unión de las fibras.
Lave siempre los paños de microfibra y los textiles como los Cleaner Pads blancos, los Wachs Pads, los pads de pulido y los hand pucks por separado de otros textiles, en especial separados de los paños de secado y los paños de microfibra para cristales. No mezcle los textiles con restos de cera o de pulimento con los paños de limpieza normales.
En los pads de pulido, si está disponible, seleccione un programa de máquina con agua extra o adicional, para que los residuos se enjuaguen por completo y el pad conserve su rendimiento original.
Encontrará todos los paños de microfibra y recambios en nuestra colección de microfibra.
Para un lavado a máquina suave recomendamos nuestra emulsión de lavado Laundry para paños de microfibra, desarrollada especialmente para la microfibra, sin suavizantes ni tensioactivos que obstruyan las fibras.
-
Sobre la microfibra
Los paños de microfibra se diferencian considerablemente en calidad y rendimiento. Lo decisivo no es el aspecto, sino la estructura de la fibra, la mezcla de materiales y la confección.
Los paños de microfibra de alta calidad pueden absorber de siete a ocho veces su propio peso en líquido. Esto solo es posible si las fibras están divididas. Mediante este laborioso proceso de fabricación se crea una superficie de absorción notablemente mayor. La producción barata en serie utiliza en su mayoría fibras sin dividir, ya que el proceso de división es caro. La capacidad de absorción es, en consecuencia, mucho menor.
Otro factor de calidad es la finura de la microfibra. Los paños de alta calidad están compuestos de auténticas microfibras con un grosor de entre 0.01 y 0.02 denier aproximadamente. Cuanto más fina sea la fibra y mayor la densidad de fibras en el tejido, mejores son el poder de limpieza y la captación de suciedad. Los paños baratos trabajan con fibras notablemente más gruesas, de hasta 0.5 denier o más, lo que equivale aproximadamente al grosor de un hilo de poliéster normal.
También el tejido en sí es decisivo. Un tejido mixto de 80 por ciento de poliéster y 20 por ciento de poliamida se considera el estándar de calidad actual. La mezcla 70 a 30 de SWISSVAX puede absorber los líquidos aún más rápido y de forma más eficaz, ya que la proporción de poliamida es notablemente mayor. La poliamida es bastante más cara que el poliéster, por lo que los paños baratos se fabrican a menudo con 100 por ciento de poliéster o contienen solo proporciones de poliamida muy reducidas. Esto reduce de forma perceptible la capacidad de absorción.
Para el uso sobre pinturas de automóvil, la confección de los bordes también desempeña un papel central. Son adecuados los paños de microfibra sin dobladillo, con borde termosellado o con un borde de tejido de seda. Los paños con dobladillo cosido pueden provocar arañazos o vetas en las superficies de pintura delicadas y, por ello, no son recomendables para el cuidado del vehículo.
Todos los paños de microfibra Swissvax, cortados con láser y con mezcla 70/30, en nuestra colección de microfibra.
Todos los paños de microfibra Swissvax con proporción de poliamida 70/30 en nuestra colección de microfibra.
-
¿En qué momento aplico Seal Feed?
Seal Feed se emplea cuando las juntas de goma o las piezas de plástico ya están envejecidas, resecas o desgastadas por la intemperie. Para juntas y piezas de plástico nuevas, Protecton es el primer sellado adecuado.
Seal Feed es un cuidado intensivo que conserva la elasticidad, reduce la desecación y favorece la regeneración de los materiales existentes. Los componentes nuevos aún no necesitan este cuidado intensivo, sino que se benefician de un sellado preventivo.
La frecuencia de aplicación depende mucho del clima. En Europa central y septentrional basta con una aplicación una o dos veces al año. En regiones con elevada carga UV y calor extremo, como Texas, Arizona u Oriente Medio, Seal Feed debe aplicarse con mucha más frecuencia, por lo general mensualmente.
Servicio, asesoramiento y Swissvax
Información sobre asesoramiento, preparación de vehículos y servicios de SWISSVAX, incluidas las opciones de compra in situ.
-
¿Cuánto duran los productos SWISSVAX?
Die Haltbarkeit von SWISSVAX Produkten hängt von der Produktkategorie und der sachgemässen Lagerung ab. SWISSVAX Wachse sind bei korrekt geschlossener und unbeschädigter Lagerung etwa sieben bis zehn Jahre haltbar. Für das übrige Sortiment gilt eine Mindesthaltbarkeit von zwei Jahren, sofern die Produkte fachgerecht gelagert werden.
Die Lagertemperatur hat einen wesentlichen Einfluss auf die Haltbarkeit. Ideal ist eine kühle, trockene Lagerung bei etwa 10 bis 14 Grad, zum Beispiel im Keller. Produkte sollten vor Frost sowie vor Temperaturen über 30 Grad geschützt werden, da extreme Temperaturen die Rezeptur beeinträchtigen können.
Bei flüssigen Produkten empfiehlt es sich, diese vor jeder Anwendung gut zu schütteln, um eine gleichmässige Wirkstoffverteilung sicherzustellen.
Unsere Pflegesets sind ein idealer Einstieg, und unsere Tutorials zeigen die optimale Anwendung.
-
Comprar productos y asesoramiento in situ en Fällanden
En el Flagship Store y Car Detailing Center de Swissvax AG le asesoramos personalmente y le ofrecemos la compra directa de nuestros productos en la sede central.
Recibirá un presupuesto gratuito para la preparación del vehículo directamente in situ a través de nuestros expertos. Para ello no es necesario concertar cita.
Dirección
Tämperlistrasse 3
8117 FällandenContacto
Teléfono: +41 840 851 851
Correo electrónico: customerservice@swissvax.comHorario de apertura
De lunes a viernes
08:00 – 12:00
13:00 – 17:30Más información sobre nuestras colaboraciones OEM en la página de socios.
-
¿Cuánto cuesta una preparación del vehículo?
Los costes de una preparación de vehículo son individuales y dependen del tipo de vehículo, el estado, el alcance de las prestaciones deseado y el objetivo de cuidado. Por eso no elaboramos precios fijos, sino un presupuesto adaptado a su vehículo.
En el Car Detailing Center de Swissvax AG nos tomamos el tiempo para un asesoramiento personal, incluso en una visita espontánea. Tras una breve evaluación de su vehículo, recibirá un presupuesto gratuito y sin compromiso.
Dirección
Tämperlistrasse 3
8117 FällandenContacto
Teléfono: +41 840 851 851
Correo electrónico: customerservice@swissvax.comHorario de apertura
De lunes a viernes
08:00 – 12:00
13:00 – 17:30Encontrará nuestras ceras de carnauba premium, que también se emplean en las preparaciones profesionales, en nuestra colección de ceras de lujo.
-
¿Nuestros productos son ecológicos y biodegradables?
SWISSVAX Produkte sind so natürlich und umweltverträglich wie möglich, ohne Kompromisse bei Wirkung und Materialschutz einzugehen. Wir bezeichnen diesen Ansatz bewusst als „best natural“, also so natürlich wie technisch sinnvoll umsetzbar.
Die Philosophie reicht bis ins Jahr 1930 zurück, als Hans Anwander Pflegeprodukte zunächst für den eigenen Gebrauch entwickelte. Ziel war von Anfang an, Produkte herzustellen, die für Anwender und Umwelt unbedenklich sind, lange bevor Begriffe wie ökologisch oder nachhaltig etabliert waren.
Heute erfüllen SWISSVAX Produkte selbst strenge internationale GHS Normen und gelten weder als Gefahrengut noch als gesundheitsschädlich. Sie werden weltweit in über 30 Ländern eingesetzt.
Bei den Inhaltsstoffen setzen wir gezielt auf natürliche Komponenten. Unser Felgenreiniger Wheel basiert unter anderem auf Pfefferminzöl. Unsere Wachse bestehen zu grossen Teilen aus hochwertigem Carnaubawachs, Bienenwachs und natürlichen Fruchtölen. Wir verwenden ausschliesslich Grade One Carnaubawachs in kosmetischer Qualität. Dieses wird von Hand von Carnaubapalmblättern abgeschabt und nicht chemisch ausgelaugt.
Wie bei allen Reinigungsprodukten im Alltag, auch bei Haarshampoos oder Waschmitteln, kommen Seifen, Tenside und Phosphate zum Einsatz. Diese sind grundsätzlich biologisch abbaubar. Entscheidend ist jedoch die eingesetzte Menge. Zu hohe Konzentrationen können Gewässer belasten und die Wasserqualität beeinträchtigen. Deshalb sind SWISSVAX Produkte hochkonzentriert und auf maximale Wirkung bei minimaler Dosierung ausgelegt, erkennbar an den vergleichsweise kleinen Gebinden.
Mehr über unsere Philosophie auf der Über Swissvax Seite.



